FAQ

Kính gửi: Quý khách hàng và quý đối tác!

Trước hết, Công ty Cổ phần Dịch vụ Xuất khẩu Lao động và Chuyên gia (Labour and Expert Export Service Joint Stock Company) trân trọng cảm ơn sự hợp tác và tin cậy của Quý khách hàng và Quý Đối tác trong gần 35 năm qua.

Chúng tôi trân trọng thông báo Công ty Cổ phần Dịch Vụ Xuất Khẩu Lao Động và Chuyên Gia (SULECO) đã được Sở kế hoạch và Đầu tư TP.HCM cấp Giấy Chứng nhận Đăng ký Doanh nghiệp Công ty Cổ phần ngày 25 tháng 8 năm 2015.

logo Suleco-web

Ngày bắt đầu hoạt động chính thức của Công ty Cổ Phần Dịch Vụ Xuất khẩu Lao Động và Chuyên Gia (SULECO) là ngày 1 tháng 9 năm 2015.

Dưới đây thông tin cập nhật tên công ty và thông tin liên hệ dành cho Quý khách hàng và Quý đối tác trong và ngoài nước, như sau:

  1. Thay đổi tên công ty với các thông tin chi tiết:
Nội dung Thông tin cũ Thông tin sửa đổi Ghi chú
Tên công ty Công ty TNHH MTV Dịch vụ Xuất khẩu Lao động và Chuyên gia Công ty Cổ phần Dịch vụ Xuất khẩu Lao động và Chuyên gia Thay đổi
Tên công ty viết bằng tiếng Anh: Labour and Expert Export Service Company Limited Labour and Expert Export Service Joint Stock Company Thay đổi
Tên công ty viết tắt: SULECO SULECO Không đổi
Người đại diện pháp luật Ông Đoàn Tường Thụy Ông Đặng Quang Tý Thay đổi
Trụ sở chính 635A Nguyễn Trãi Phường 11 Quận 5, TP.HCM 635A Nguyễn Trãi Phường 11 Quận 5, TP.HCM Không đổi
Văn phòng Giao dịch chính Không có Địa chỉ: Lầu 1, tòa nhà Saigon Mansion, 03 Võ Văn Tần, P.6, Q.3 , Tp. Hồ Chí Minh, Việt NamSố điện thoại: (84.8) 38.227.229Hotline: 0901494233Fax: (84.8) 38.227.238Email: info@ja.suleco.vn Thay đổi
Văn phòng Nhật Bản Địa chỉ:Tòa nhà Kato số 4051-19-3 Noritake, Quận Nakamura, Thành phố Nagoya, Tỉnh Aichi, Nhật Bản.ĐT: 0903 582 7542 Địa chỉ: 594-1153 Osakafu, Izumishi, Aobadai,  3-11-6, Nhật Bản.ĐT: 0725-24-5952Fax: 0725-24-2145E-mail: kariya.noboru@ja.suleco.vn Thay đổi
Mã số doanh nghiệp 0301339815 0301339815 Không đổi
  1. Kể từ ngày 25/08/2015, kính đề nghị Quý Khách hàng và Quý Đối tác khi thực hiện giao dịch, phát hành hoá đơn thanh toán cho công ty chúng tôi, cần sử dụng theo các thông tin đã sửa đổi.

Vậy Công ty Cổ phần Dịch vụ Xuất khẩu Lao động và Chuyên gia (SULECO) xin thông báo để Quý Khách hàng và Quý Đối tác được biết và phối hợp thực hiện.

Trân trọng cảm ơn./.

                                       TỔNG GIÁM ĐỐC

                                          (đã ký)

                                         Lê Thị Mỹ Hạnh

  • SULECO 施設設備 <教室など>

    スレコの職業訓練施設内には、通常の教室が30あります。 その他に視聴覚室など、また実習用の各教室があります。 さらに、スレコの職業訓練施設内には、実習現場として、溶接、縫製、料理、食品、農業、機械、電子等の各特殊教室があります

  • FAQ

    Kính gửi: Quý khách hàng và quý đối tác! Trước hết, Công ty Cổ phần Dịch vụ Xuất khẩu Lao […]

  • SULECO 専門学校

    SULECOは、日本に送り出す前に出来るだけ質の高い教育を技能実習候補生たちに提供するために、2003年6月にベトナムの送り出し機関の中で最大級の職業訓練施設である「スレコ職業訓練専門学校」を設立しました。 概要  住所  ベトナム ホーチミン市 9区  面積  1.3 ha  施設 教室 (最大30教室) 視聴覚室 図書館 実習現場(溶接、縫製、料理、食品、農業、機械、電子等 介護は現在準備中) 寮 (600人収容) 食堂 (600人が一度に食事可能) 事務所 大会議場 (舞台付) 公園 (日本庭園建設準備中) 運動場 (サッカー場など) 日本文化交換センター(開設準備中) […]

  • 募集、選抜、派遣

    ① 日本語教育 当たり前ですが、ベトナムから日本に技能実習に行くわけですので、できるだけ日本語が出来てから行くに越したことはありません。 したがって、ベトナムの各送り出し機関はどこも、日本語教育には力をいれています。 しかし、多くの送り出し機関は、ベトナム人の日本語教師のみ、もしくは日本人の先生がいたとしても、せいぜい非常勤の講師が1人体制、というのが実情です。 ベトナム語の発音は、日本語とは大きく異なります。したがって、ベトナム人の日本語教師だけでは、発音を正しく身につけることは困難です。 しかし、逆に日本人の日本語教師だけでは、ベトナム人の技能実習生たちにとって、日本語の文法を初歩から勉強する時にわかりづらくなります。 このため、スレコでは、発音などの専任の日本人による日本語教師およびベトナム人の日本語教師の体制にて、日本語教育にあたっています。 SULECOの日本人の日本語教師は1人ではなく、複数在籍することにより、さらに多様な教育を可能にしています。(現在は3名)