帰国後のサポート

bieu-mau-danh-cho-thay-co-suleco

Kính thưa quý thầy , cô!

Nhằm tạo điều kiện cho quí thầy ,cô có thể lấy các biểu mẫu phục vụ cho công tác dạy học như: mẫu bảng điểm, hợp đồng giáo viên v. v….. , hãy chọn mục Biểu mẫu đào tạo – dành cho giáo viên

 

Cảm ơn quí thầy, cô đã quan tâm đến trang Web, mọi thắc mắc xin liên lạc qua địa chỉ email: minhsuleco@gmail.com.

Biên bản coi kiểm tra thi


Mẫu 5: Giáo án lý thuyết


Mẫu 6: Giáo án thực hành


Mẫu 7: Giáo án tích hợp


Biên bản mở đề thi

Chú ý: Để có thể xem các biểu mẫu đào tạo online, quý thầy cô vui lòng dùng trình duyệt web là Google Chrome hay Cốc Cốc.

Thông tin về trường trung cấp nghề Suleco

Trường Trung cấp nghề Suleco có nhiệm vụ Đào tạo nguồn nhân lực kỹ thuật ở các trình độ: Trung cấp nghề, Sơ cấp nghề; Bồi dưỡng, chuẩn hóa, nâng cao tay nghề cho lao động đang làm việc tại doanh nghiệp. Đào tạo lao động kỹ thuật bậc cao theo yêu cầu của các doanh nghiệp , khu chế xuất, khu công nghiệp trong nước và nhu cầu xuất khẩu lao động.

Địa chỉ liên hệ :

  • 635A Nguyễn Trãi Q 5 TP.HCM – ĐT: 3.857.8751
  • 65 Đại lộ III Phước Bình Q 9 TP.HCM – ĐT: 3.728.3779

  • SULECO 施設設備 <その他>

    スレコの職業訓練施設内は、教室や訓練施設の他に、各種の施設で充実しています

  • ログイン
  • 募集、選抜、派遣

    ① 日本語教育 当たり前ですが、ベトナムから日本に技能実習に行くわけですので、できるだけ日本語が出来てから行くに越したことはありません。 したがって、ベトナムの各送り出し機関はどこも、日本語教育には力をいれています。 しかし、多くの送り出し機関は、ベトナム人の日本語教師のみ、もしくは日本人の先生がいたとしても、せいぜい非常勤の講師が1人体制、というのが実情です。 ベトナム語の発音は、日本語とは大きく異なります。したがって、ベトナム人の日本語教師だけでは、発音を正しく身につけることは困難です。 しかし、逆に日本人の日本語教師だけでは、ベトナム人の技能実習生たちにとって、日本語の文法を初歩から勉強する時にわかりづらくなります。 このため、スレコでは、発音などの専任の日本人による日本語教師およびベトナム人の日本語教師の体制にて、日本語教育にあたっています。 SULECOの日本人の日本語教師は1人ではなく、複数在籍することにより、さらに多様な教育を可能にしています。(現在は3名)  

  • お問い合わせ

    スレコ海外実習生・技術者派遣サービス株式会社 ベトナム本社 Floor 1, Saigon Mansion Building, 3, Vo Van Tan Street, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: […]